<
Depuis la version < 16.1 >
modifié par Paul Libbrecht (admin)
sur 2014/10/18 23:56
À la version < 23.1 >
modifié par Paul Libbrecht
sur 2015/10/17 13:38
>
Commentaire de modification : x

Résumé

Détails

Icon Propriétés de la Page
Auteur du document
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.adminPolx
1 +XWiki.polx
Contenu
... ... @@ -1,7 +1,65 @@
1 -= Jamboree on the Internet =
1 += Jamboree on the Internet 2015 =
2 2  
3 -[[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]]
4 4  
4 +We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely [[49.181944, 6.889514>>geo:49.181944, 6.889514]].
5 +
6 +We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a [[Skype public chat>>url:https://join.skype.com/gj1bWbCEdKi0]].
7 +
8 +We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons.
9 +
10 +Below you find what happened during the last JOTI in 2014.
11 +
12 +
13 +----
14 +
15 +Hi, my name is X, I am from the rovers of Forbach. Would you contribute a bit to our podcast? It's called "piocast" and we would like to make the next one with a cool answer of every person we meet. Ready for that?
16 +
17 +* Langue, pays, âge, quel scout, combien
18 +* Meilleure expérience de camp
19 +* La plus grande install?
20 +* Comment motiver à participer au scout?
21 +* Combien de JIDcodes?
22 +* Combien de langues?
23 +* Le nœud le plus compliqué?
24 +
25 +----
26 +
27 +
28 += Jamboree on the Internet 2014 =
29 +
30 +Ce que les jeunes retiendront de ce week-end:
31 +
32 +* les Grecs se rencontrent une fois par semaine dans leur local (comme nous, en fait)
33 +* les louveteaux, scouts, pionniers et compagnons s'appellent respectivement siaga, penggalang, penegak et pandega en Indonésie.
34 +* Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" !)
35 +* Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu?"
36 +* Ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps
37 +* J'ai découvert des nouveaux smileys.
38 +
39 +(((
40 +Et quelques photos que nous avons faites ici en bas.Au palmarès, voici les pays que nous avons rencontrés:
41 +
42 +
43 +* USA
44 +* Islande
45 +* Angleterre
46 +* Allemagne
47 +* Turquie
48 +* Botswana
49 +* Australie
50 +* Indonésie
51 +* Russie
52 +* Norvège
53 +* Bulgarie
54 +* Grèce
55 +* Nouvelle-Zélande
56 +* Venezuela
57 +)))
58 +
59 +
60 +
61 +[[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0273.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]]
62 +
5 5  = =
6 6  
7 7  Ici-bas, l'affichage de ceux qui visitent cette page actuellement.

Actualités

Annonce

Journal

Branches

Maîtrise
Compas
PioCas
Scouts
LouJa
Farfadet

photos

Groupe

Branches

Portrait

Admin

Pédagogie

Cahier de Chant

















contact

This wiki is licensed under a Creative Commons 2.0 license
XWiki 13.10 - Documentation - Conditions