Modifications pour le document JOTI
Modifié par Paul Libbrecht le 2020/10/17 10:27
Commentaire de modification :
x
Résumé
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -1,14 +1,45 @@ 1 -= Jamboree on the Internet = 1 += Jamboree on the Internet 2015 = 2 2 3 -Ce que les jeunes retiendront de ce week-end: 4 4 4 +We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely [[49.181944, 6.889514>>geo:49.181944, 6.889514]]. 5 5 6 +We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a [[Skype public chat>>url:https://join.skype.com/gj1bWbCEdKi0]]. 7 + 8 +We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons. 9 + 10 +Below you find what happened during the last JOTI in 2014. 11 + 12 +---- 13 +Ceux qui visitent cette page actuellement. 14 + 15 +{{html clean="false"}} 16 +<script type="text/javascript" src="http://feedjit.com/serve/?vv=1515&tft=3&dd=0&wid=795f19145fefc7a292e16bcdc1fdc5cf&pid=0&proid=0&bc=FFFFFF&tc=000000&brd1=012B6B&lnk=135D9E&hc=FFFFFF&hfc=2853A8&btn=C99700&ww=200&went=10"></script><noscript><a href="http://feedjit.com/">Live Traffic Stats</a></noscript> 17 +{{/html}} 18 +---- 19 + 20 +Hi, my name is X, I am from the rovers of Forbach. Would you contribute a bit to our podcast? It's called "piocast" and we would like to make the next one with a cool answer of every person we meet. Ready for that? 21 + 22 +* Langue? pays? âge? quel scout? combien de temps? 23 +* Meilleure expérience de camp? 24 +* La plus grande install? 25 +* Comment motiver à participer au scout? 26 +* Combien de JIDcodes? 27 +* Combien de langues? 28 +* Le nœud le plus compliqué? 29 + 30 +---- 31 + 32 + 33 += Jamboree on the Internet 2014 = 34 + 35 +Ce que les jeunes retiendront de ce week-end: 36 + 6 6 * les Grecs se rencontrent une fois par semaine dans leur local (comme nous, en fait) 7 7 * les louveteaux, scouts, pionniers et compagnons s'appellent respectivement siaga, penggalang, penegak et pandega en Indonésie. 8 -* Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" ! 9 -* Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu" 10 -* ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps11 -* j'ai découvert des nouveaux smileys39 +* Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" !) 40 +* Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu?" 41 +* Ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps 42 +* J'ai découvert des nouveaux smileys. 12 12 13 13 ((( 14 14 Et quelques photos que nous avons faites ici en bas.Au palmarès, voici les pays que nous avons rencontrés: ... ... @@ -34,10 +34,4 @@ 34 34 35 35 [[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0273.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]] 36 36 37 -= = 38 38 39 -Ici-bas, l'affichage de ceux qui visitent cette page actuellement. 40 - 41 -{{html clean="false"}} 42 -<script type="text/javascript" src="http://feedjit.com/serve/?vv=1515&tft=3&dd=0&wid=795f19145fefc7a292e16bcdc1fdc5cf&pid=0&proid=0&bc=FFFFFF&tc=000000&brd1=012B6B&lnk=135D9E&hc=FFFFFF&hfc=2853A8&btn=C99700&ww=200&went=10"></script><noscript><a href="http://feedjit.com/">Live Traffic Stats</a></noscript> 43 -{{/html}}