<
Depuis la version < 29.3 >
modifié par Paul Libbrecht
sur 2015/10/17 14:46
À la version < 34.1 >
modifié par Paul Libbrecht
sur 2015/10/17 16:41
>
Commentaire de modification : x

Résumé

Détails

Icon Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -1,17 +1,19 @@
1 1  = Jamboree on the Internet 2015 =
2 2  
3 3  
4 -We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely [[49.181944, 6.889514>>geo:49.181944, 6.889514]].
4 +We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely [[49.181944, 6.889514>>geo:49.181944, 6.889514]] ([[google maps>>url:https://www.google.fr/maps/place/49°10'55.0%22N+6°53'22.2%22E/@49.1819475,6.8873253,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0]]).
5 5  
6 -We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a [[Skype public chat>>url:https://join.skype.com/gj1bWbCEdKi0]].
6 +We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a [[Skype public chat (web)>>url:https://join.skype.com/gj1bWbCEdKi0]] ou {{html clean=false wiki=false}}<a href="skype:?chat&blob=yW6HFR5AlXaFlKCk4n0avpcOsifzEfONT_4awk1Dz9jLPJspjO6DsaIAczyn-vuEzGHyK11If_IZZGg">Skype public chat</a>{{/html}}
7 7  
8 8  We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons.
9 9  
10 10  Below you find what happened during the last JOTI in 2014.
11 11  
12 +[[Notes internes>>http://scouts.forbach.fr/xwiki/bin/view/Pionniers%2Dprive/EchangesJOTI]]
13 +
12 12  ----
13 13  
14 -
16 +
15 15  Ceux qui visitent cette page actuellement.
16 16  
17 17  {{html clean="false"}}
... ... @@ -42,13 +42,12 @@
42 42  * Comment motiverais-tu un ami à participer aux scouts?
43 43  ** How would you convince a friend to join the scouts?
44 44  ** Wie würdest du einen Freund überzeugen, beim Pfadfinder mitzumachen?
45 -** \\
46 46  * Combien de JIDcodes?
47 47  ** How many JIDcodes did you collect?
48 -* Combien de langues?
49 -** How many languages do you speak?
49 +** Wieviele JIDcodes hast du gesammelt?
50 50  * Le nœud le plus compliqué?
51 51  ** What is the most complex knot you have built?
52 +** Was ist das meist komplexes Knote, das du gemacht hast?
52 52  
53 53  ----
54 54  

Actualités

Annonce

Journal

Branches

Maîtrise
Compas
PioCas
Scouts
LouJa
Farfadet

photos

Groupe

Branches

Portrait

Admin

Pédagogie

Cahier de Chant

















contact

This wiki is licensed under a Creative Commons 2.0 license
XWiki 13.10 - Documentation - Conditions