<
Depuis la version < 46.1 >
modifié par Paul Libbrecht
sur 2018/10/21 22:47
À la version < 33.1 >
modifié par Paul Libbrecht
sur 2015/10/17 16:10
>
Commentaire de modification : x

Résumé

Détails

Icon Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -1,4 +1,87 @@
1 -Jamboree on the internet
1 += Jamboree on the Internet 2015 =
2 2  
3 -* [[2018>>doc:JOTI2018]]
4 -* [[2015 & 2014>>doc:JOTI2015]]
3 +
4 +We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely [[49.181944, 6.889514>>geo:49.181944, 6.889514]] ([[google maps>>url:https://www.google.fr/maps/place/49°10'55.0%22N+6°53'22.2%22E/@49.1819475,6.8873253,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0]]).
5 +
6 +We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a [[Skype public chat (web)>>url:https://join.skype.com/gj1bWbCEdKi0]] ou {{html clean=false wiki=false}}<a href="skype:?chat&blob=yW6HFR5AlXaFlKCk4n0avpcOsifzEfONT_4awk1Dz9jLPJspjO6DsaIAczyn-vuEzGHyK11If_IZZGg">Skype public chat</a>{{/html}}
7 +
8 +We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons.
9 +
10 +Below you find what happened during the last JOTI in 2014.
11 +
12 +----
13 +
14 +
15 +Ceux qui visitent cette page actuellement.
16 +
17 +{{html clean="false"}}
18 +<script type="text/javascript" src="http://feedjit.com/serve/?vv=1515&amp;tft=3&amp;dd=0&amp;wid=795f19145fefc7a292e16bcdc1fdc5cf&amp;pid=0&amp;proid=0&amp;bc=FFFFFF&amp;tc=000000&amp;brd1=012B6B&amp;lnk=135D9E&amp;hc=FFFFFF&amp;hfc=2853A8&amp;btn=C99700&amp;ww=200&amp;went=10"></script><noscript><a href="http://feedjit.com/">Live Traffic Stats</a></noscript>
19 +{{/html}}
20 +
21 +----
22 +
23 += Questions =
24 +
25 +Hi, my name is X, I am from the rovers of Forbach. Would you contribute a bit to our podcast? It's called "piocast" and we would like to make the next one with a cool answer of every person we meet. Ready for that?
26 +
27 +* Langue? pays? âge? quel scout? combien de temps?
28 +** What languages do you speak?
29 +** Welche Sprachen spricht du?
30 +** In which country do you live?
31 +** In welchem Land lebst du?
32 +** How old are you?
33 +** Wie alt bist du?
34 +** How long have you been a scout?
35 +** Seit wie lange bist du mit den Pfadfindern?
36 +* Meilleure expérience de camp?
37 +** What is your best camp experience?
38 +** Erzähle deine beste Lagererfahrung.
39 +* La plus grande install?
40 +** How big was the biggest construction you made?
41 +** Wie gross war die grösste Konstruktion?
42 +* Comment motiverais-tu un ami à participer aux scouts?
43 +** How would you convince a friend to join the scouts?
44 +** Wie würdest du einen Freund überzeugen, beim Pfadfinder mitzumachen?
45 +* Combien de JIDcodes?
46 +** How many JIDcodes did you collect?
47 +** Wieviele JIDcodes hast du gesammelt?
48 +* Le nœud le plus compliqué?
49 +** What is the most complex knot you have built?
50 +** Was ist das meist komplexes Knote, das du gemacht hast?
51 +
52 +----
53 +
54 += Jamboree on the Internet 2014 =
55 +
56 +Ce que les jeunes retiendront de ce week-end:
57 +
58 +* les Grecs se rencontrent une fois par semaine dans leur local (comme nous, en fait)
59 +* les louveteaux, scouts, pionniers et compagnons s'appellent respectivement siaga, penggalang, penegak et pandega en Indonésie.
60 +* Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" !)
61 +* Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu?"
62 +* Ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps
63 +* J'ai découvert des nouveaux smileys.
64 +
65 +(((
66 +Et quelques photos que nous avons faites ici en bas.Au palmarès, voici les pays que nous avons rencontrés:
67 +
68 +
69 +* USA
70 +* Islande
71 +* Angleterre
72 +* Allemagne
73 +* Turquie
74 +* Botswana
75 +* Australie
76 +* Indonésie
77 +* Russie
78 +* Norvège
79 +* Bulgarie
80 +* Grèce
81 +* Nouvelle-Zélande
82 +* Venezuela
83 +)))
84 +
85 +
86 +
87 +[[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0273.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]]
Icon IMGP4070.JPG
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.polx
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.3 MB
Contenu Icon
Icon IMGP4071.JPG
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.polx
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.3 MB
Contenu Icon
Icon IMGP4072.JPG
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.polx
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.2 MB
Contenu Icon
Icon IMGP4073.JPG
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.polx
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.4 MB
Contenu Icon
Icon IMGP4074.JPG
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.polx
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.9 MB
Contenu Icon

Actualités

Annonce

Journal

Branches

Maîtrise
Compas
PioCas
Scouts
LouJa
Farfadet

photos

Groupe

Branches

Portrait

Admin

Pédagogie

Cahier de Chant

















contact

This wiki is licensed under a Creative Commons 2.0 license
XWiki 13.10 - Documentation - Conditions