Modifications pour le document JOTI
Modifié par Paul Libbrecht le 2020/10/17 10:27
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -1,5 +1,153 @@ 1 -Jamboree on the internet1 += Jamboree on the Internet 2015 = 2 2 3 -* [[2019>>doc:JOTI.2019]] 4 -* [[2018>>doc:JOTI2018]] 5 -* [[2015 & 2014>>doc:JOTI2015]] 3 + 4 +We're taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely {{html clean="false" wiki="false"}}<a href="geo:49.181944,6.889514">49.181944, 6.889514</a>{{/html}}, ([[google maps>>url:https://www.google.fr/maps/place/49°10'55.0%22N+6°53'22.2%22E/@49.1819475,6.8873253,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0]]). 5 + 6 +We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a Skype public chat. 7 + 8 +We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons. 9 + 10 +Below you find what happened during the last JOTI in 2014. 11 + 12 +[[image:IMGP4070.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4071.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4072.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4074.JPG||width="240"]] 13 + 14 +[[Notes internes>>http://scouts.forbach.fr/xwiki/bin/view/Pionniers%2Dprive/EchangesJOTI]] 15 + 16 +---- 17 + 18 + 19 +Ceux qui visitent cette page actuellement. 20 + 21 +{{html clean="false"}} 22 +<script type="text/javascript" src="http://feedjit.com/serve/?vv=1515&tft=3&dd=0&wid=795f19145fefc7a292e16bcdc1fdc5cf&pid=0&proid=0&bc=FFFFFF&tc=000000&brd1=012B6B&lnk=135D9E&hc=FFFFFF&hfc=2853A8&btn=C99700&ww=200&went=10"></script><noscript><a href="http://feedjit.com/">Live Traffic Stats</a></noscript> 23 +{{/html}} 24 + 25 +---- 26 + 27 += Questions = 28 + 29 +Hi, my name is X, I am from the rovers of Forbach. Would you contribute a bit to our podcast? It's called "piocast" and we would like to make the next one with a cool answer of every person we meet. Ready for that? 30 + 31 +* Langue? pays? âge? quel scout? combien de temps? 32 +** What languages do you speak? 33 +** Welche Sprachen spricht du? 34 +** In which country do you live? 35 +** In welchem Land lebst du? 36 +** How old are you? 37 +** Wie alt bist du? 38 +** How long have you been a scout? 39 +** Seit wie lange bist du mit den Pfadfindern? 40 +* Meilleure expérience de camp? 41 +** What is your best camp experience? 42 +** Erzähle deine beste Lagererfahrung. 43 +* La plus grande install? 44 +** How big was the biggest construction you made? 45 +** Wie gross war die grösste Konstruktion? 46 +* Comment motiverais-tu un ami à participer aux scouts? 47 +** How would you convince a friend to join the scouts? 48 +** Wie würdest du einen Freund überzeugen, beim Pfadfinder mitzumachen? 49 +* Combien de JIDcodes? 50 +** How many JIDcodes did you collect? 51 +** Wieviele JIDcodes hast du gesammelt? 52 +* Le nœud le plus compliqué? 53 +** What is the most complex knot you have built? 54 +** Was ist das meist komplexes Knote, das du gemacht hast? 55 + 56 +* ((( 57 +=== **Nous avons peu aussie recoler de nombreux JID code **(JOTAJOTI IDentifient) qui serves a recolté des sorte de point mais sans etre vraiment une competition : === 58 +))) 59 + 60 +* ((( 61 +=== de H a J : === 62 +))) 63 + 64 + PA5ROB/J 65 + 66 + 2LB31H 67 + 68 + 3ID68H 69 + 70 +* ((( 71 +=== de K a L : === 72 + 73 +L5N65L 74 +))) 75 +* 15N65L 76 +* 5GB26K 77 +* ((( 78 +=== de M a N: === 79 + 80 +5CY36M 81 +))) 82 +* 5MT68M 83 +* ((( 84 +=== de P a Q : === 85 + 86 +5PT36N 87 +))) 88 +* 6BR64P 89 +* 5PT37S 90 +* 5PT61P 91 +* 5HU23Q 92 +* 6CA32Q 93 +* ((( 94 +=== de R a S : === 95 +))) 96 + 97 +* 1MU23S 98 +* 5SE56R 99 +* 5GR19J 100 +* 5GB13R 101 + 102 +* ((( 103 +=== de T a U : === 104 +))) 105 +* 6CO5LU 106 +* 5PT26T 107 +* 6CA210 108 +* 6CA53U 109 +* 2EG36K 110 +* 1CM62T((( 111 +=== === 112 + 113 +=== === 114 + 115 +=== === 116 +))) 117 + 118 +---- 119 + 120 += Jamboree on the Internet 2014 = 121 + 122 +Ce que les jeunes retiendront de ce week-end: 123 + 124 +* les Grecs se rencontrent une fois par semaine dans leur local (comme nous, en fait) 125 +* les louveteaux, scouts, pionniers et compagnons s'appellent respectivement siaga, penggalang, penegak et pandega en Indonésie. 126 +* Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" !) 127 +* Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu?" 128 +* Ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps 129 +* J'ai découvert des nouveaux smileys. 130 + 131 +((( 132 +Et quelques photos que nous avons faites ici en bas.Au palmarès, voici les pays que nous avons rencontrés: 133 + 134 + 135 +* USA 136 +* Islande 137 +* Angleterre 138 +* Allemagne 139 +* Turquie 140 +* Botswana 141 +* Australie 142 +* Indonésie 143 +* Russie 144 +* Norvège 145 +* Bulgarie 146 +* Grèce 147 +* Nouvelle-Zélande 148 +* Venezuela 149 +))) 150 + 151 + 152 + 153 +[[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0273.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]]