Afficher les derniers auteurs
1
2 = Jamboree on the Internet 2015 =
3
4
5 We've been taking part to the [[JOTI>>http://jotajoti.info]] this year from [[Forbach>>https://en.wikipedia.org/wiki/Forbach]] more precisely {{html clean="false" wiki="false"}}<a href="geo:49.181944,6.889514">49.181944, 6.889514</a>{{/html}}, ([[google maps>>url:https://www.google.fr/maps/place/49°10'55.0%22N+6°53'22.2%22E/@49.1819475,6.8873253,17z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0]]).
6
7 We shall be on [[Scoutlink's IRCs and web>>url:https://webchat.scoutlink.net]], and maybe TeamSpeak and on a Skype public chat.
8
9 We'll be taking part from 14:30 to 17:00 CET on Saturday the 17th with 12 persons, then till Sunday the 18th 12:00 CET with 4 persons.
10
11 Below you find what happened during the last JOTI in 2014.
12
13 [[image:IMGP4070.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4071.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4072.JPG||width="240"]] [[image:IMGP4074.JPG||width="240"]]
14
15 [[Notes internes>>http://scouts.forbach.fr/xwiki/bin/view/Pionniers%2Dprive/EchangesJOTI]]
16
17 ----
18
19
20 Ceux qui visitent cette page actuellement.
21
22 {{html clean="false"}}<script type="text/javascript" src="http://feedjit.com/serve/?vv=1515&amp;tft=3&amp;dd=0&amp;wid=795f19145fefc7a292e16bcdc1fdc5cf&amp;pid=0&amp;proid=0&amp;bc=FFFFFF&amp;tc=000000&amp;brd1=012B6B&amp;lnk=135D9E&amp;hc=FFFFFF&amp;hfc=2853A8&amp;btn=C99700&amp;ww=200&amp;went=10"></script><noscript><a href="http://feedjit.com/">Live Traffic Stats</a></noscript>{{/html}}
23
24 ----
25
26 = Questions =
27
28 Hi, my name is X, I am from the rovers of Forbach. Would you contribute a bit to our podcast? It's called "piocast" and we would like to make the next one with a cool answer of every person we meet. Ready for that?
29
30 * Langue? pays? âge? quel scout? combien de temps?
31 ** What languages do you speak?
32 ** Welche Sprachen spricht du?
33 ** In which country do you live?
34 ** In welchem Land lebst du?
35 ** How old are you?
36 ** Wie alt bist du?
37 ** How long have you been a scout?
38 ** Seit wie lange bist du mit den Pfadfindern?
39 * Meilleure expérience de camp?
40 ** What is your best camp experience?
41 ** Erzähle deine beste Lagererfahrung.
42 * La plus grande install?
43 ** How big was the biggest construction you made?
44 ** Wie gross war die grösste Konstruktion?
45 * Comment motiverais-tu un ami à participer aux scouts?
46 ** How would you convince a friend to join the scouts?
47 ** Wie würdest du einen Freund überzeugen, beim Pfadfinder mitzumachen?
48 * Combien de JIDcodes?
49 ** How many JIDcodes did you collect?
50 ** Wieviele JIDcodes hast du gesammelt?
51 * Le nœud le plus compliqué?
52 ** What is the most complex knot you have built?
53 ** Was ist das meist komplexes Knote, das du gemacht hast?
54
55 * (((
56 === **Nous avons peu aussie recoler de nombreux JID code **(JOTAJOTI IDentifient) qui serves a recolté des sorte de point mais sans etre vraiment une competition : ===
57 )))
58
59 * (((
60 === de H a J : ===
61 )))
62
63 PA5ROB/J
64
65 2LB31H
66
67 3ID68H
68
69 * (((
70 === de K a L : ===
71
72 L5N65L
73 )))
74 * 15N65L
75 * 5GB26K
76 * (((
77 === de M a N: ===
78
79 5CY36M
80 )))
81 * 5MT68M
82 * (((
83 === de P a Q : ===
84
85 5PT36N
86 )))
87 * 6BR64P
88 * 5PT37S
89 * 5PT61P
90 * 5HU23Q
91 * 6CA32Q
92 * (((
93 === de R a S : ===
94 )))
95
96 * 1MU23S
97 * 5SE56R
98 * 5GR19J
99 * 5GB13R
100
101 * (((
102 === de T a U : ===
103 )))
104 * 6CO5LU
105 * 5PT26T
106 * 6CA210
107 * 6CA53U
108 * 2EG36K
109 * 1CM62T(((
110 === ===
111
112 === ===
113
114 === ===
115 )))
116
117 ----
118
119 = Jamboree on the Internet 2014 =
120
121 Ce que les jeunes retiendront de ce week-end:
122
123 * les Grecs se rencontrent une fois par semaine dans leur local (comme nous, en fait)
124 * les louveteaux, scouts, pionniers et compagnons s'appellent respectivement siaga, penggalang, penegak et pandega en Indonésie.
125 * Je suis mort sans Google translate dans un JOTI (par exemple "c'est quoi ton pays" => "what's your pay" !)
126 * Where are you from? "quel est votre de" … mmmh, plutôt "d'où viens tu?"
127 * Ce n'était pas difficile de parler les trois langues en même temps
128 * J'ai découvert des nouveaux smileys.
129
130 (((
131 Et quelques photos que nous avons faites ici en bas.Au palmarès, voici les pays que nous avons rencontrés:
132
133
134 * USA
135 * Islande
136 * Angleterre
137 * Allemagne
138 * Turquie
139 * Botswana
140 * Australie
141 * Indonésie
142 * Russie
143 * Norvège
144 * Bulgarie
145 * Grèce
146 * Nouvelle-Zélande
147 * Venezuela
148 )))
149
150
151
152 [[image:RIMG0252.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0255.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0257.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0259.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0271.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0273.JPG||width="400"]] [[image:RIMG0274.JPG||width="400"]]
This wiki is licensed under a Creative Commons 2.0 license
XWiki 11.10.8 - Documentation - Conditions